明日晴れるかな(明天好天氣)

作詞‧作曲 桑田佳祐

明天好天氣 桑田佳佑

(日文歌詞)
あついなみだやこいのさけびも
かがやけるひはどこへきえたの?
あすもあてなきみちをさまようなら
これいじょうもとにもどれない

みみをすませばこころのこえは
ぼくになにをかたりかけるだろう?
いまはよごれたまちのかたすみにいて
あのころのそらをおもうたびに

かみよりたまえしこどくやトラブル
なきたいときはなきなよ
これがさだめでしょうか?
あきらめようか?
きせつはめぐるまほうのように

Oh, baby. No, maybe.
「あい」なくして「じょう」もない?
なげくようなフリ
よのなかのせいにするだけ


Oh, baby. You’re maybe.
「あい」なくして「らく」はない
しあわせのFeeling
だきしめて One more time.

ありしひのおのれれをあいするために
おもいではうつくしくあるのさ
とおいかこよりまだみぬじんせいは
ゆめひとつかなえるためにある

きせきのドアをあけるのはだれ?
ほほえみよ もういちどだけ
きみはきづくでしょうか?
そのかぎはもう
きみのてのひらのうえに

Why baby? Oh, tell me
「あい」なくして「ぞう」もない?
みてみないようなフリ
そのみをまもるため?

Oh, baby. You’re maybe.
もうすこしのしょうぶじゃない!!
くじけそうなFeeling
のりこえて One more chance.

I talk to myself…

Oh, baby. No, maybe.
「あい」なくして「じょう」もない?
なげくようなフリ
のこるのはこうかいだけ!!

Oh, baby. Smile baby.
そのいのちはとわじゃない
だれもがひとりひとりむねのなかで
そっとささやいているよ

「あしたはれるかな…」

はるかそらのした

(中文歌詞)

熱淚還有愛情的呼喚 那些閃耀的日子都消失到哪裡了?
假設明天也在漫無目標的道路上徘徊
已經無法再回到過去

傾耳聆聽心中的聲音 會對我說些什麼?
此刻在混雜的街頭角落
每當想起那時的天空

上天所給予的孤獨及困境 想哭的時候就放聲哭吧
這就是命運嗎?就此放棄吧?
季節更迭 有如魔法般

Oh baby, No maybe. 失去"愛"也沒了"情"嗎?
假裝在感嘆 只不過是在推卸責任
Oh baby, You're maybe. 少了"哀"也並沒有"樂"
幸福的Feeling 擁抱它吧 One more time.

為了愛過去的我 回憶是美麗的
比起遙遠的過去 未知的未來人生
是為了實現夢想而存在

是誰打開了奇蹟的門? 微笑吧 再一次就好
妳會發現嗎? 那把鑰匙
已經在妳的手心上

Why baby? On tell me. 失去"愛"也會沒有"恨"嗎?
故作不見 是為了保護自己嗎?
Oh baby, You're maybe. 只差一點就成功了!!
沮喪的Feeling 克服它吧 One more chance.

I talk to myself...

Oh baby, No maybe. 失去"愛"也沒了"情"嗎?
假裝在感嘆 留下的只是後悔!!
Oh baby, Smile baby. 生命並不是永恆的
每個人都在心中 輕聲低語著

「明天會是好天氣嗎...」

在遙遠的天空下



這首歌很好聽ˇˇ

希望大家會喜歡~~
arrow
arrow
    全站熱搜

    曉星 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()